偶而(?) 抒發一點心情的小天地。

Apr 25, 2007

Bridge To Terabithia

Bridge To Terabithia》翻成《尋找夢奇地》,說真的,好像一點搭嘎都沒有,在網路上就有許多人為了這檔事而不滿;當原著相當有名時,這種情況真的是難免,不過我個人還是希望不要離英文原意太遠,不然等於要記兩種名字〈這對老人家來說是一種無形的負擔〉。




說實在的,這部片不如我想像,與其要推薦它,到不如說是要為它做個澄清。媒體的宣傳上,不論是平面或是電視預告,總把這部片與《The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch and The Wardrobe》《納尼亞傳奇:獅子、女巫、魔衣櫥》擺在一起做噱頭,甚至預告片也都是剪輯有關它奇幻王國的特效,導致許多想看美術特效的人,在欣賞過後產生了一股嚴重的落差,因為裡面特效的成分大概只有20%不到吧!而只佔了這麼一丁點兒的特效,有必要出動《魔戒》的特效群─威塔工作室(Weta嗎?多少人是衝著 Weta 去看的?反倒是片頭及片尾的手繪稿,讓我覺得樸實又可愛。所以,若真抱著可以看到類似《納尼亞傳奇》的心情來看這部片的話,心裡的失落感會很大,要是再花錢去電影院看...當走出電影院時,必定心中充滿仇恨。

撇開特效不談的話〈咦?就這樣把Weta撇掉?!XD〉,這部片我認為它只是想呈現一些基本的、人性的層面,親情與友情的交織,純真不滅童心,孩童的內心想法,敞開心胸看世界......其實我在看到一半時有點撐不下去,整個就是兩個人無止境地在扮家家酒〈畢竟我也脫離那年代太久...〉,還好後面稍稍有小起伏,才好好把它看完......一幕當父親正視到小男孩的苦悶、自責時安慰他的那畫面,有讓我小感動〈我受不了這種該死的小幸福〉。

不過對於故事的內容,我想也許是童書,也許是 1978 年出版......只有一個故事軸的劇情,總覺得已經不能滿足大多數觀眾的胃口,許多觀眾會藉由故事的安排,跟著角色去冒險,享受在其中尋找聯結點或是推理思考,尤其要是這部片打著"奇幻、冒險"的噱頭時,就會使我們更加期待。

我只能說,無論是在美術特效或是劇情,都是《魔戒》把我們寵壞了。

No comments: